和華子さんからのお知らせ / Announcement from Mistress Wakako
いつもスウィート・デビルをご利用いただきありがとうございます。 皆様にお知らせがあります。
和華子さんの海外の居住が決まり、スウィート・デビルを8月いっぱいで退店することになりました。
ずっと、皆様との再会のタイミングを考えておられたのですが、日本の現状では、女王様としてだけではなく、彼女のいろいろな才能を発揮することに制限がかかってしまうとの決断と思います。
SDに新しい風を吹き込んでくれた彼女の門出を、会員様と共に応援し、送り出したいと思います。
和華子さんの希望もあり、今まで彼女とプレイをしていただいた方々のみへのご案内になります。
ご希望の会員様は、お電話にてあらかじめお問い合わせください。
最近のコロナ禍の状況でありますので、スケジュールをアップしないことをご理解ください。
海外移住の準備と併せての限られた時間でありますので、ご希望の日時に添えない場合もございます。
8月末までのご案内になりますが、皆様よろしくお願いいたします。
和華子さんからのご挨拶
--------------------
Dear our members,
We have important news.
Mistress Wakako has to quit Sweet Devil at the end of August to live overseas from September.
She has voluntarily refrained from BDSM sessions since the spread of the current coronavirus.
And, she decided to live abroad to develop her potential of her various abilities to its fullest.
She is specially going to have BDSM sessions with her regular members only in August.
She would like to meet members who had a session with her before, and say good-bye.
She doesn’t have much time to have sessions because she has to prepare for her departure. So, we would like you to make early reservations.
We look forward to hearing from you. Thank you very much.
Message from Mistress Wakako
和華子さんの海外の居住が決まり、スウィート・デビルを8月いっぱいで退店することになりました。
ずっと、皆様との再会のタイミングを考えておられたのですが、日本の現状では、女王様としてだけではなく、彼女のいろいろな才能を発揮することに制限がかかってしまうとの決断と思います。
SDに新しい風を吹き込んでくれた彼女の門出を、会員様と共に応援し、送り出したいと思います。
和華子さんの希望もあり、今まで彼女とプレイをしていただいた方々のみへのご案内になります。
ご希望の会員様は、お電話にてあらかじめお問い合わせください。
最近のコロナ禍の状況でありますので、スケジュールをアップしないことをご理解ください。
海外移住の準備と併せての限られた時間でありますので、ご希望の日時に添えない場合もございます。
8月末までのご案内になりますが、皆様よろしくお願いいたします。
和華子さんからのご挨拶
--------------------
Dear our members,
We have important news.
Mistress Wakako has to quit Sweet Devil at the end of August to live overseas from September.
She has voluntarily refrained from BDSM sessions since the spread of the current coronavirus.
And, she decided to live abroad to develop her potential of her various abilities to its fullest.
She is specially going to have BDSM sessions with her regular members only in August.
She would like to meet members who had a session with her before, and say good-bye.
She doesn’t have much time to have sessions because she has to prepare for her departure. So, we would like you to make early reservations.
We look forward to hearing from you. Thank you very much.
Message from Mistress Wakako